1st INTERNATIONAL CONFERENCE ON DIGITAL LINGUISTICS (CILiDi’19)
We welcome you to the 1st International Conference on Digital Linguistics (CILiDi’19) at the Universidad de Granada, Spain, to be held on 29th, 30th and 31st May 2019.
The CILiDi’19 will be hosted by the Facultad de Filosofía y Letras at the Universidad de Granada. For additional information, please check our website: http: //filosofiayletras.ugr.es
CILiDi’19 is coorganized by scholars and researchers from the Departments of English, English and German, Spanish and Applied Linguistics from the Universidad de Granada, Universidad Politécnica de Valencia and Universidad de Alicante.
The main theme of CILiDi’19 is digital linguistics applied to modern languages. This first- year edition will focus on the general topics (i) Language and Literature, (ii) Translation and Interpreting, and (iii) Discourse Analysis. These three conference themes will be approached from a technological perspective, i.e. the implementation of digital elements in lectures, creative research projects and results in these areas from various backgrounds.
We invite 20-minute proposals of papers, 90-minute workshop presentations and posters on the following general topics, considering the specific topics listed below:
Language and Literature
Simulators and Virtual Reality
Gamification with Digital Resources
Social Networks and Education
Translation and Interpreting
Localization of Videogames
Interpreting and Technology
Today’s Terminology and Translation
Communication in the Digital Era
Corpus Analysis and Tools
Multimodal Analysis and Tools
Social Networks and the Dissemination of Information
The Language of Videogames and their Users
New Linguistic Genres
Call for papers can be downloaded in PDF format.
Works presented at the International Conference on Digital Linguistics (CILiDi’19) will be eligible to be published by Comares Publishing House as a monographic volume. Translation and interpreting works will be eligible to be published in the serieS “Tecnología, Traducción y Cultura” (Technology, Translation and Culture) by Tirant lo Blanch Publishing House.
New publication venues coming soon.
Participants will be contacted after the conference to discuss the possible venues for their work.