Potencial investigador

La investigación en interpretación, que durante tiempo ha estado sometida o incluida en los Estudios de Traducción, ha despegado con fuerza en las últimas décadas y ofrece múltiples posibilidades a la vez que necesita de estudios empíricos en determinados ámbitos o campos ante el avance incuestionable de la tecnología y la forma en la que está afectando al desarrollo y formación de los intérpretes. Los distintos apartados son líneas potenciales de investigación que resumimos a continuación:

– Historia de la interpretación- Falta aún mucho por hacer sobre la actuación de los intérpretes en la configuración de los pueblos, en conflictos bélicos, en la expansión comercial… en un momento en el que las fronteras se han difuminado.

– Interpretación remota por videoconferencia o telefónica- impacto, formación necesaria, avances tecnológicos aplicados.

– Evolución de la interpretación de conferencias ante la irrupción con fuerza de la interpretación remota y el efecto de la globalización en los mercados.

– Avance de la Traducción en los Servicios Públicos hacia su profesionalización.

– Códigos éticos y guías de las buenas prácticas y delimitación de las funciones del intérprete.

– ILS y formación.

– Influencia de factores externos (condiciones ambientales) e internos (estrés, ansiedad, trabajo en situaciones de riesgo o conflicto) en la interpretación y el intérprete.

Contacta con nosotros

Puedes enviarnos un email y te responderemos lo antes posible, gracias.

Not readable? Change text.

Escriba el texto y presione enter para buscar