I CONGRESO INTERNACIONAL “MODOS DE PENSAR: CUESTIONES ACTUALES DE TRADUCCIÓN RUSO-ESPAÑOL/ ESPAÑOL-RUSO”

 En Congresos
Fecha: 06/09/2019 - 07/09/2019
Fecha límite de envío de propuestas: 20190531

Del 6 al 7 de septiembre de 2019, la Asociación Internacional de Profesores de Lengua y Literatura Rusa (MAPRYAL),el Grupo de Investigación “Eslavística, Caucasología y Tipología Lingüística” de la Universidad de Granada, la Universidad de Málagay la Sociedad Argentina Dostoievski, con lacolaboración de la Filial del Museo Ruso en Málaga y la Fundación Russki Mir, celebran el I Congreso Internacional “Modos de pensar: Cuestiones Actuales de la Traducción Ruso-Español / Español-Ruso”.
El Congreso tiene como objetivo analizar y desarrollar nuevas propuestas en el campo de la traducción ruso-español / español-ruso,difundir las mejores prácticas de traducción yapoyar proyectos educativos y culturales implementados en esta área. El nombre del Congresosubraya la profunda esencia humanística de la traducción como transferencia del “modo depensar” de un pueblo a otro, lo que contribuye a mejorar la comprensión mutua y al fortalecimiento de la cooperación entre comunidades de diferentes lenguas, en este caso ruso y español.
El Congreso está dirigido a especialistas en el campo de la traducción e interpretación, a graduados y estudiantes universitarios en la especialidad “Traducción eInterpretación”, editoriales,instituciones y organismos públicos y privados relacionados con este campo.

https://ru.mapryal.org/projects/konferentciya-mapryal-po-perevodu-v-malage
Contacta con nosotros

Puedes enviarnos un email y te responderemos lo antes posible, gracias.

Not readable? Change text.

Escriba el texto y presione enter para buscar