Grupos de investigación

AFRIQANAWeb

ALFAQUEQUEWeb

AVANTI (Avances en Traducción e Interpretación)Web

CULTURA Y TEXTOS EN LA TRADUCCIÓN ORAL Y ESCRITAWeb

ESTUDIS DE GÈNERE: TRADUCCIÓ, LITERATURA, HISTÒRIA I COMUNICACIÓWeb

FITISPOS-UAH (Formación e Investigación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos)Web

FRASEOLOGÍA, PAREMIOLOGÍA Y TRADUCCIÓNWeb

GENTT (Géneros Textuales para la Traducción)Web

GETCC (Grup d’Estudi de la Traducció Catalana Contemporània)Web

GITRAD (Grupo de investigación en traducción jurídica)Web

HISTRAD (Historia de la Traducción)Web

IPA (Inglés Profesional y Académico)Web

LENGUAJE, COGNICIÓN Y TRADUCCIÓNWeb

LENGUAJES DE ESPECIALIDAD DE LA LENGUA INGLESAWeb

LEXICONWeb

LEXYTRAD (Lexicografía y Traducción)Web

PACTE (Proceso de Adquisición de la Competencia Traductora y Evaluación)Web

PETRA (Pericia y Entorno de la Traducción)Web

TLS (Traducción, Literatura y Sociedad)Web

TRADECO (Traducción y Economía)Web

TRADIC (Traducción, Ideología y Cultura)Web

TRADUCCIÓ DE CLÀSSICS VALENCIANS A LLENGÜES EUROPEES. ESTUDIS LITERARIS, LINGÜÍSTICS I TRADUCTOLÒGICS COMPARATSWeb

TRADUCCIÓN, LITERATURA MULTICULTURAL Y DIDÁCTICAWeb

TRADUMÀTICA (Traducció i Tecnologies de la Informació i la Comunicació)Web

TRADYTERM (Traducción y Terminología)Web

TRALIMA/ITZULIK (Traducción, Literatura y Medios Audiovisuales)Web

TRILCAT (Traducció, Recepció i Literatura Catalana)Web

T&P (Traducción & Paratraducción)Web

Contacta con nosotros

Puedes enviarnos un email y te responderemos lo antes posible, gracias.

Not readable? Change text.

Escriba el texto y presione enter para buscar