Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios. Curso básico

 En Publicaciones

ISBN/ISSN: 978-84-17729-16-5
Lengua de publicación: Español
Edición: 2019
Publicación: Servicio de
Publicaciones Universidad de Alcalá
Descripción: 238 Páginas
Encuadernación: Rústica
Precio: 12 €
Colección: Textos Universitarios Humanidades

Carmen Valero Garcés; Bianca Vitalaru; Raquel Lázaro Gutiérrez
Este Manual, junto con Guía de buenas prácticas sobre cómo trabajar con traductores e intérpretes en
el ámbito penitenciario, forma parte del Proyecto «Comunicación eficiente en centros penitenciarios»
(Proyecto I + D+i Ref.FFI2015-69997-R), cuyo objetivo es diseñar materiales formativos destinados
a los profesionales de los centros penitenciarios y a los reclusos bilingües, con el Rn de mejorar el
proceso de detención y reforzar la confianza mutua. A través de ocho unidades con cuatro partes cada una (Centros Penitenciarios, Traducción e Interpretación, Actividades y Autoevaluación), el Manual
proporciona ciertas herramientas iniciales para formar a un traductor e intérprete funcional.
Contiene:
Guía de buenas prácticas sobre sobre como trabajar con traductores e intérpretes en el ámbito penitenciario.

Contacta con nosotros

Puedes enviarnos un email y te responderemos lo antes posible, gracias.

Not readable? Change text.

Escriba el texto y presione enter para buscar