2nd Call for Papers – UCCTS 2021 – Using Corpora in Contrastive and Translation Studies Conference (6th edition)

 En Congresos
Fecha: 09/09/2021 - 11/09/2021
Fecha límite de envío de propuestas: 01/03/2021

Submissions: https://easychair.org/my/conference?conf=uccts2021

The 6th edition of the UCCTS conference (Using Corpora in Contrastive and Translation Studies) will be organized by the Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna (Italy) at the Bertinoro University Residential Centre. Originally planned for September 2020, the conference has been postponed by one year due to the COVID-19 emergency. The conference dates are 9-11 September 2021.

In keeping with the spirit of the venue and the conference series, we hope to hold the conference as a mainly in-presence event. Due to the safety measures that will probably still be in place, room capacity will be reduced and poster sessions will go digital, with the possibility of online or onsite presentation.

February 2021 update: In case restrictions are in place that prevent us from holding the conference on-site, UCCTS2021 will take place as an online event

UCCTS is a biennial international conference which was launched by Richard Xiao in 2008 to provide an international forum for the exploration of theoretical and practical issues pertaining to the creation and use of corpora in contrastive and translation/interpreting studies. The 2018 edition (that was held at the Centre for English Corpus Linguistics of the University of Louvain, Belgium) was dedicated to the memory of Richard, who sadly passed away in January 2016.

Corpus use in contrastive linguistics and translation studies is nowadays well-established, also thanks to this Conference series, which throughout the years has provided a forum for advances in methodology, theory, analysis and applications of corpus-based contrastive and translation studies. One of the ways in which such advances and discussions have taken shape in recent editions is through the rethinking of translation and interpreting, conceived as contact language varieties on a par with learner language, English as a Lingua Franca and L2 production, among others. The investigation of the common ground between translation-mediated cross-linguistic influence and other language contact situations is seen as a powerful, though no doubt complex, means of attaining higher-order generalizations about language use in a world in which linguistic superdiversity is becoming the norm. This multifaceted object of study requires a solid understanding of quantitative methods, the cross-fertilization of product- and process-based approaches, and the development of adequate theoretical models.

In pursuit of these ambitious aims, UCCTS 2021 will bring together researchers who collect, annotate, analyze and use corpora to inform contrastive linguistics and translation studies, alone or in combination with other data sources and methods, to shed light on the complex nature of language use in a linguistically diverse world.

As is traditional in corpus linguistics – and especially true of Bertinoro, where two CULT conferences (Corpus Use and Learning to Translate) and one TaLC conference (Teaching and Language Corpora) were held in the early 2000s – UCCTS 2021 will also welcome contributions on the development of corpus(-informed) tools and resources and their use in a range of applied fields, including foreign language teaching and translator education, language testing and translation quality assessment, human-computer interaction in translation and other multilingual NLP domains.

Confirmed keynote speakers
We are pleased to confirm that the following speakers have accepted our renewed invitation to give a keynote presentation at the conference

Marie-Aude Lefer (UC Louvain)
Natalia Levshina (Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen)
Stella Neumann (RWTH Aachen University)

Conference themes

We particularly welcome contrastive and translation/interpreting studies proposals using corpus methods and addressing the following topics:

Quantitative approaches in corpus-based contrastive and translation/interpreting studies
Triangulation: the combined use of corpus data and other sources of data
Register/genre variation and other factors affecting cross-linguistic and variationist analyses
Parallel and comparable corpora in foreign language learning/teaching
The comparative study of translated/interpreted language with other types of constrained and/or mediated language varieties (e.g. learner/non-native language, edited language)
Variational and/or multilingual corpus-based approaches to media studies
Corpus use in bilingual (e-)lexicography and terminology/terminography
Design and analysis of new types of comparable and parallel corpora, including intermodal, multimodal and multiple translation/interpreting corpora
The contribution of Corpus-Based Translation and Interpreting Studies (CBTS/CBIS) to translation and interpreting theory
New ways of approaching typical properties and features of translation/interpreting
Corpus use in translator/interpreter education
Professional (Language service provider) perspectives on corpus use
Corpus use in translation/interpreting quality assessment
Corpus use and new/hybrid/non-canonical forms of translation and multilingual communication
We particularly encourage the submission of papers that genuinely straddle the fields of corpus-based contrastive linguistics and translation studies.

The language of the conference is English.

There will be two categories of presentations:

Oral paper
Digital poster
Please note that oral papers are intended for onsite presentation. Digital posters will be published online beforehand and will involve a short online or onsite presentation, with an interactive Q&A session.

Authors of papers accepted for the 2020 edition of the conference have the opportunity to resubmit their (possibly updated) abstract, signalling this during abstract submission. Submissions of this kind will undergo light refereeing.

Abstracts should be between 800 and 1,000 words for oral papers and between 400 and 500 words for digital posters (please indicate in a footnote whether the submission is for a paper or a poster). Both types of submission should include a list of references (not included in the word count). They should provide a clear outline of the aim of the study, including clearly articulated research question(s), details of the research approach and method(s), and (preliminary) results.

Abstracts should be submitted via EasyChair by 1st March 2021. They will be reviewed anonymously by the scientific committee. You will be notified of the outcome of the review process by 12 April 2021.

A selection of papers will be published in an edited volume and/or in a special issue of a scientific journal.

Important dates
· Deadline for submission of abstracts: 1st March 2021
· Notification of acceptance: 12 April 2021
· Conference: 9-11 September 2021
Conference convenors
· Silvia Bernardini
· Adriano Ferraresi
Organising committee
Ksenia Balakina (University of Bologna)
Silvia Bernardini (University of Bologna)
Sara Castagnoli (University of Macerata)
Erika Dalan (University of Bologna)
Ester Dolei (University of Bologna)
Adriano Ferraresi (University of Bologna)
Maja Miličević Petrović (University of Bologna)
Maria Chiara Russo (University of Bologna)
Scientific committee
Svetlana Aloushkova (UC Louvain and Université Saint-Louis, Brussels)
Alberto Barrón-Cedeño (University of Bologna)
Łucja Biel (University of Warsaw)
Mario Bisiada (Universitat Pompeu Fabra)
Bert Cappelle (Université de Lille 3)
Sara Castagnoli (Università di Macerata)
Gloria Corpas Pastor (University of Malaga)
Gert De Sutter (Ghent University)
Bart Defrancq (Ghent University)
Isabelle Delaere (KU Leuven)
Ilse Depraetere (Université de Lille 3)
Pamela Faber (University of Granada)
Ana Frankenberg-Garcia (University of Surrey)
Federico Gaspari (University for Foreigners «Dante Alighieri» of Reggio Calabria)
Gaëtanelle Gilquin (Université catholique de Louvain)
Sylviane Granger (Université catholique de Louvain)
Sandra Halverson (University of Agder)
Silvia Hansen-Schirra (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Hilde Hasselgård (University of Oslo)
Juliane House (University of Hamburg)
Ilmari Ivaska (University of Turku)
Marta Kajzer-Wietrzny (Adam Mickiewicz University)
Dorothy Kenny (Dublin City University)
Haidee Kotze (Utrecht University)
Natalie Kübler (Université Paris-Diderot)
Kerstin Kunz (University of Heidelberg)
Ekaterina Lapshinova-Koltunski (Saarland University)
Sara Laviosa (University of Bari Aldo Moro)
Marie-Aude Lefer (Université catholique de Louvain)
Agnieszka Lenko-Szymanska (University of Warsaw)
Natalia Levshina (Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen)
Defeng Li (University of Macau)
Rudy Loock (Université de Lille 3)
Josep Marco Borillo (Universitat Jaume I)
Lorenzo Mastropierro (University of Nottingham)
Anna Mauranen (University of Helsinki)
Adriana Mezeg (University of Ljubljana)
Christine Michaux (Université de Mons)
Tamara Mikolič Južnič (University of Ljubljana)
Maja Miličević Petrović (University of Bologna)
Laura Mori (University of International Studies – Rome)
Ricardo Muñoz Martín (University of Bologna)
Stella Neumann (RWTH Aachen University)
Raluca Nita (Université de Poitiers)
Signe Oksefjell Ebeling (University of Oslo)
Magali Paquot (Université catholique de Louvain)
Giuseppe Palumbo (Università di Trieste)
Koen Plevoets (University of Gent)
Rosa Rabadán (University of León)
Mariachiara Russo (University of Bologna)
Raf Salkie (University of Brighton)
Erich Steiner (Saarland University)
Frieda Steurs (KU Leuven)
Elke Teich (Saarland University)
Sonia Vandepitte (Ghent University)
Gudrun Vanderbauwhede (Université de Mons)
Åke Viberg (Uppsala University)
Federico Zanettin (University of Perugia)
Sandrine Zufferey (Université de Berne)

Contact: uccts2021@dipintra.it

Contacta con nosotros

Puedes enviarnos un email y te responderemos lo antes posible, gracias.

Not readable? Change text. captcha txt

Escriba el texto y presione enter para buscar