Saltar la navegación

En breve

página de inicio ayuda (guía de consulta) buscar descargar (pdf) imprimir broken link

 

 

cita ENG Poststructuralism CAT Postestructuralisme EUS Posestrukturalismoa GLG Postestruturalismo POR Pós-estruturalismo

  

origen  orígenes

El término posestructuralismo identifica planteamientos surgidos en Francia y en el continente europeo desde finales de los sesenta que reaccionan contra las premisas y objetivos del método estructuralista. La etiqueta cobró auge especialmente a partir de la interpretación y desarrollo de las teorías continentales por parte de la crítica norteamericana.

origen  otros nombres

El posestructuralismo se ha vinculado a menudo con el posmodernismo, si bien este último está más ligado al ámbito literario y artístico. Ambos se han emparentado con el llamado giro lingüístico o la crisis de la representación y con la caída de los grandes relatos o metanarrativas, así como, de manera más general, con perspectivas pospositivistas o posfundacionalistas. Asimismo, el posestructuralismo aparece conectado muchas veces a la deconstrucción. Todas estas denominaciones se solapan y convergen en lo que se percibe como un nuevo paradigma epistemológico que ha influido en numerosas disciplinas.

 

resumen  resumen

El posestructuralismo engloba planteamientos intelectuales que, desde la segunda mitad del siglo XX, fueron cobrando fuerza en ámbitos tan dispares como la filosofía, la lingüística, los estudios literarios, las artes, las ciencias sociales o la pedagogía y que abanderan una crítica a las aproximaciones clásicas, generalmente basadas en oposiciones binarias, a la comprensión del lenguaje, la sociedad, la cultura, el pensamiento y el conocimiento. Este acercamiento vinculado a la obra de autores como Roland Barthes, Julia Kristeva, Michel Foucault y, de manera paradigmática, al filósofo considerado el padre de la deconstrucción, Jacques Derrida, adopta como punto de partida la inestabilidad del significado, muestra una desconfianza extrema acerca de conceptos tradicionalmente entendidos como universales incuestionables y sacrosantos (como la Verdad o el Conocimiento) y se interesa por destapar los mecanismos y relaciones de poder que fijan y naturalizan determinados puntos de vista e interpretaciones. No es de extrañar, por tanto, que sus propuestas hayan tenido una gran trascendencia en el ámbito de los estudios de traducción. En esta entrada se sintetizan las premisas principales que subyacen al posestructuralismo y a la deconstrucción, y se evalúa críticamente su aportación frente a planteamientos anteriores. Posteriormente, se repasa su papel en el desarrollo de enfoques en el ámbito de la traductología, donde su influjo es perceptible en el paso desde aproximaciones cientificistas o prescriptivas hasta planteamientos descriptivos (como los abogados inicialmente por la "Escuela de la Manipulación" y por los propios Estudios Descriptivos de la Traducción) y en el desarrollo de enfoques críticos (por ejemplo, la crítica poscolonial, los enfoques de género o la investigación centrada en cuestiones de ideología, poder y autoridad). Finalmente, se valora la relevancia y el potencial de los planteamientos posestructuralistas y deconstructivistas para la investigación, la práctica y la didáctica de la traducción en las sociedades globalizadas de la era digital.

 

ficha   ficha

autor María del Rosario Martín Ruano
fecha de publicación 2022
referencia (cómo citar) Martín Ruano, María del Rosario. 2022. "Posestructuralismo" @ ENTI (Enciclopedia de traducción e interpretación). AIETI.
DOI https://doi.org/10.5281/zenodo.6370609
URL estable https://www.aieti.eu/enti/poststructuralism_SPA/