La traducción de obras de ciencia ficción de autoras de habla inglesa – Juan Pascual Martínez Fernandez, Universidad de Málaga.

 En Publicaciones

Con esta nota se pretende efectuar una primera aproximación al impacto que pueda haber tenido la falta de traducciones de autoras de obras de ciencia ficción de habla inglesa en el mercado editorial y en la consideración de esas mismas autoras en la historia de este género literario en nuestro país. Para ello, se realizará una breve aproximación a la situación editorial y un muestreo comparativo de las traducciones que se han realizado de las obras de los distintos ganadores y ganadoras del premio Hugo, considerado uno de los más relevantes en el género de la ciencia ficción.
With this note, we intend to make a first approximation to the impact that the lack of translations of English-speaking science fiction female authors has on the publishing market and the consideration of those same authors in the history of this literary genre in our country. For this, we will be make a brief approximation to the editorial situation and a comparative sampling of the translations that have been made of the works of the different female and male authors that have been awarded with the Hugo prize, considered one of the most relevant in the genre of science fiction.

Como conclusión, cabría decir que la tendencia en la traducción de obras de ciencia ficción escrito por autoras al español ha sido un reflejo del dominio masculino de la sociedad, donde se le da más importancia a los escritores que a las escritoras a la hora de elegir qué importar desde el mercado anglosajón al español, en igualdad de condiciones y relevancia de esos autores en su lengua de origen. Si en un futuro se pudiese ampliar este estudio, se podría llegar a conclusiones más o menos determinantes que refutasen, o no, esta inclinación que parece haber existido en el mercado editorial español de la traducción de ciencia ficción.

http://www.trans.uma.es/Trans22/Trans22_N3.pdf
Contacta con nosotros

Puedes enviarnos un email y te responderemos lo antes posible, gracias.

Not readable? Change text.

Escriba el texto y presione enter para buscar