Saltar la navegación

Referencias

página de inicio ayuda (guía de consulta) buscar descargar (pdf) imprimir broken link

 

 

Ávila Laurel, Juan Tomás. 2009. Arde el monte de noche. Madrid: Calambur. ISBN 9788483591277. [Versión en inglés de Jethro Soutar. By Night the Mountain Burns. London: And Other Stories, 2014. ISBN 9781908276407]. [Versión en finlandés de Laura Vesanto. Yössä vuori roihuaa. Turku, Finlandia: Fabriiki Kustannus, 2017. ISBN 9789526845654]. [Versión en francés de Vincent Ozaman. Dans la nuit la montagne brûle. Blajan, France: Solanhets, 2019. ISBN 9791094791202]. [+info]

Ávila Laurel, Juan Tomás. [S. d.]. El juramento del Gurugu. Manuscrito no publicado. [Versión en inglés de Jethro Souta. The Gurugu Pledge. A Novel. Sheffield, UK: And Other Stories, 2017. ISBN 9781908276940]. [Versión en francés de Maïra Muchnik. Sur le mont Gourougou. Paris: Alphalte Éditions, 2017. ISBN 9782918767725]. [+info]

Bandia, Paul F. 2008. Translation as Reparation. Writing and Translation in Postcolonial Africa. Manchester: St. Jerome. ISBN 9781905763061. [+info]

Bhabha, Homi K. 2004 (1994). The Location of Culture. London: Routledge. ISBN 9780415336390. [+info]

Bolekia Boleká, Justo. 1999. Löbëla. Madrid: Sial. ISBN 9788495140050. [Versión en inglés de Michael Ugarte. Löbëla. Eugene, Oregon: Resource Publishers, 2015. ISBN 9781498203722]. [+info]

Bolekia Boleká, Justo. 2003. Aproximación a la historia de Guinea Ecuatorial. Salamanca: Amarú. ISBN 9788481961744. [+info]

Bolekia Boleká, Justo. 2007. Poesía en lengua bubi. Antología y estudio. Madrid: Sial. ISBN 9788496464698. [+info]

Bolekia Boleká, Justo. 2017. A Bépátto (Los del barrio). Madrid: Sial. ISBN 9788417043759. [+info]

Carrasco González, Antonio M. 2000. La novela colonial hispanoafricana. Las colonias africanas de España a través de la historia de la novela. Madrid: Sial. ISBN 9788495498168. [+info]

Creus, Jacint (ed.) 1990. Cuentos de los ndowe de Guinea Ecuatorial. Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano. ISBN 9788472325814. [+info] [quod vide]

Creus, Jacint & María Antònia Brunat (eds.) 1991. Cuentos de los fang de Guinea Ecuatorial. Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano. ISBN 9788472326098. [+info] [quod vide]

Creus, Jacint & María Antònia Brunat (eds.) 1992. Cuentos annoboneses de Guinea Ecuatorial. Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano. ISBN 9788460432149. Con la colaboración de Braulio Lorenzo Huesca Pueyo. [+info] [quod vide]

Creus, Jacint; María Antònia Brunat & Pilar Carulla (eds.) 1992. Cuentos bubis de Guinea Ecuatorial. Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano. ISBN 9788460432149. [+info] [quod vide]

De Castro Antolín, Mariano L. 2017. La colonización española de Guinea Ecuatorial (1901-1931). Madrid: Sial. ISBN 9788415746805. [+info]

De Castro Antolín, Mariano L. & María Luisa de la Calle Muñoz. 1992. Origen de la colonización española de Guinea Ecuatorial (1777-1860). Valladolid: Universidad de Valladolid. ISBN 978847622795. [+info]

De Castro Antolín, Mariano L. & Donato Ndongo-Bidyogo. 1998. España en Guinea. Construcción del desencuentro: 1778-1968. Madrid: Sequitur. ISBN 9788492311258. [+info]

De Yturriaga Barberán, José Antonio. 2018. Guinea Ecuatorial: cincuenta años de independencia. Madrid: Sial. ISBN 9788417397401. [+info]

Fernández Ruiz, María Remedios. 2019. Recepción del tercer espacio en el cuarto espacio: un estudio cuantitativo de la publicación y traducción de la literatura africana en España. Tesis doctoral. Málaga: Universidad de Málaga. [+info]

Mbomío Bacheng, Joaquín. 2013. Matinga, sangre en la selva. Barcelona: Mey. ISBN 9788461663958. [Versión en francés de Annelise Oriot. Malabo Littoral. Lyon: L’Atelier du tilde. ISBN 9791090127319]. [+info]

*Ndongo-Bidyogo, Donato. 1984. Antología de la literatura guineana. Madrid: Editora Nacional. ISBN 9788427606907. [+info]

Ndongo-Bidyogo, Donato. 1987. Las tinieblas de tu memoria negra. Madrid: Fundamentos. ISBN 9788424504755. [Versión en francés de Françoise Rosset. Les Ténèbres de ta mémoire. Paris: Gallimard, 2004. ISBN 9782070767885]. [Versión en inglés de Michael Ugarte. Shadows of your Black Memory. Chicago: Swan Isle Press, 2007. ISBN 980997228700]. [+info]

Ndongo-Bidyogo, Donato. 2007. El metro. Barcelona: El Cobre Ediciones. ISBN 9788436258257. [Versión en italiano de Valeria Magnani. Il metrò. Siena: Edizioni Gorée, 2010. ISBN 9788889605967]. [+info]

*Ndongo-Bidyogo, Donato. 2019. Historia y tragedia de Guinea Ecuatorial. Nueva edición ampliada. Barcelona: Bellaterra. ISBN 9788472909625. [+info]

Ndongo-Bidyogo, Donato & M’baré N’gom. 2000. Literatura de Guinea Ecuatorial (Antología). Madrid: Sial. ISBN 9788415014768. [+info]

*N’gom, M’baré (ed.) 2003. La recuperación de la memoria: creación cultural e identidad nacional en la literatura hispano-neoafricana. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares. ISBN 9788481385953. [+info]

N’gom, M’baré & Gloria Nistal Rosique (eds.) 2012. Nueva antología de la literatura de Guinea Ecuatorial. Madrid: Sial. ISBN 9788415014768. [+info]

Nsue Angüe, María. 1985. Ekomo. Madrid: UNED. ISBN 9788436219740. [Versión en francés de Françoise Harraca. Ekomo. Au coeur de la fôret guinéenne. Paris: L’Harmattan, 1995. ISBN 9782738431714]. [+info]

Obono, Trifonia Melibea. 2016. La bastarda. Madrid: Editorial Flores Raras. ISBN 9788494601804. [Versión en inglés de Lawrence Schimel. La Bastarda. A Novel. New York: Feminist Press / The City University of New York, 2018. ISBN 9781936932238]. [Versión en francés de Anne-Laure Bonvalot. La bâtarde. Caen: Éditions Passage(s), 2020. ISBN 9791094898895]. [+info]

Pujadas Roca, Tomás L. 1968. La Iglesia en la Guinea Ecuatorial. Fernando Poo. Madrid: Iris de Paz. [+info]

Pujadas Roca, Tomás L. 1983. La Iglesia en la Guinea Ecuatorial. Tomo: II. Río Muni. Barcelona: Claret. ISBN 9788472633101. [+info]

Quilis, Antonio & Celia Casado Fresnillo. 1995. La lengua española en Guinea Ecuatorial. Madrid: UNED / Cooperación Española. ISBN 9788436233220. [+info]

*Saborit, Rdo. P. Miguel de los Santos, C. M. F. 1958. Sango Eyamu. I langwe o buhwa ba sânâ bwehepi na feti yâkâ o upuma / Evangelios de todos los domingos y fiestas de guardar (en idioma venga). Santa Isabel: Vicariato Apostólico de Fernando Poo.

*Trujillo, José Ramón. 2012. “Epílogo. Historia y crítica de la literatura hispanoafricana” @ Mbaré N’gom & Gloria Nistal Rosique (eds.) 2012. Nueva antología de la literatura de Guinea Ecuatorial, pp. 855-907. Madrid: Ediciones. ISBN 9788415014768. [quod vide]

Zarandona Fernández, Juan Miguel (2001). “Hacia una redefinición de las historiografías literarias nacionales africanas: los ejemplos de Sudáfrica y Guinea Ecuatorial” @ Aldaba. Revista del Centro Asociado de la UNED de Melilla 31., pp. 371-384. Número especial dedicado al II Coloquio Internacional de Estudios sobre África y Asia. [+info] [quod vide]

Zarandona Fernández, Juan Miguel (2002). “La labor traductora de la orden claretiana en la Guinea Española (1883-1968)” @ Bueno García, Antonio (ed.) 2002. La traducción monacal. Valor y función de las traducciones de los religiosos a través de la historia. Soria: Diputación de Soria, [s. p.]. ISBN 9788495099500. [+info]

Creado con eXeLearning (Ventana nueva)